Las "tag questions" o "preguntas coletilla" se dividen en dos grupos, dependiendo de la concordancia, o no, de signo (afirmativo o negativo) entre aseveración y pregunta final.

En inglés existen dos grupos o tipos de “tag questions” o “preguntas coletilla”. Estos apéndices son interrogantes que se colocan al final de las frases y equivalen, en castellano, a “¿verdad?”

Las dos variedades son:

1) Preguntas coletilla de distinto signo que la aseveración respectiva. Aseveración afirmativa y “tag question" negativa o viceversa.

2) Preguntas coletilla del mismo signo que la aseveración. Aseveración y “tag question” afirmativas o aseveración y “tag” negativas.

-Reglas aplicables al primer tipo de “tag questions”. 

En caso de oración negativa, la “coletilla” será afirmativa (verbo auxiliar+pronombre).

Ejemplo:  Jessica hasn´t come yet, has she? (Jessica no ha venido todavía, ¿verdad?).

Cuando la frase es afirmativa, la “tag question” irá en negativo (verbo auxiliar+not (contraído)+pronombre).

Ejemplo: Jessica has already left, hasn´t she? (Jessica se ha marchado ya, ¿verdad?).

Cuando el sujeto es “I am”, la coletilla que suele utilizarse es “aren´t I”

Si en la frase no existe auxiliar, por tratarse de un verbo en Presente o Pasado en oraciones afirmativas, se recurre al “do”.

Ejemplo: Beatriz likes coffee, doesn´t she? (A Beatriz le gusta el café, ¿verdad?).

-Reglas que se aplican en el segundo tipo de “coletillas”. 

Son menos frecuentes que el primer grupo. Se forman, igualmente, con el auxiliar y el pronombre del sujeto. En este caso, aseveración y “tag question” pertenecen al mismo signo, afirmativo o negativo.

Ejemplo: So he is waiting for me, is he? (Así que él me está esperando, ¿verdad?).

0