Las "tag questions" o "preguntas coletilla" se dividen en dos grupos, dependiendo de la concordancia, o no, de signo (afirmativo o negativo) entre aseveración y pregunta final.
En inglés existen dos grupos o tipos de “tag questions” o “preguntas coletilla”. Estos apéndices son interrogantes que se colocan al final de las frases y equivalen, en castellano, a “¿verdad?”
Las dos variedades son:
1) Preguntas coletilla de distinto signo que la aseveración respectiva. Aseveración afirmativa y “tag question" negativa o viceversa.
2) Preguntas coletilla del mismo signo que la aseveración. Aseveración y “tag question” afirmativas o aseveración y “tag” negativas.
-Reglas aplicables al primer tipo de “tag questions”.
En caso de oración negativa, la “coletilla” será afirmativa (verbo auxiliar+pronombre).
Ejemplo: Jessica hasn´t come yet, has she? (Jessica no ha venido todavía, ¿verdad?).
Cuando la frase es afirmativa, la “tag question” irá en negativo (verbo auxiliar+not (contraído)+pronombre).
Ejemplo: Jessica has already left, hasn´t she? (Jessica se ha marchado ya, ¿verdad?).
Cuando el sujeto es “I am”, la coletilla que suele utilizarse es “aren´t I”.
Si en la frase no existe auxiliar, por tratarse de un verbo en Presente o Pasado en oraciones afirmativas, se recurre al “do”.
Ejemplo: Beatriz likes coffee, doesn´t she? (A Beatriz le gusta el café, ¿verdad?).
-Reglas que se aplican en el segundo tipo de “coletillas”.
Son menos frecuentes que el primer grupo. Se forman, igualmente, con el auxiliar y el pronombre del sujeto. En este caso, aseveración y “tag question” pertenecen al mismo signo, afirmativo o negativo.
Ejemplo: So he is waiting for me, is he? (Así que él me está esperando, ¿verdad?).